States18 Apr 2008 09:25 pm
Сегодня, на полном автомате, справился о возрасте детей: “Насколько они старые?”* Кто там волновался выучил ли я американский?
* “How old are they?”
Сегодня, на полном автомате, справился о возрасте детей: “Насколько они старые?”* Кто там волновался выучил ли я американский?
* “How old are they?”
та же фигня: “традициональный” с английского - никак не могу избавиться.
И “Я учу пять лет китайский” - от китайской грамматики…
Гы, а я в магазинах частенько спрашиваю, типа: «А насколько свежие эти конфеты? :-)»
Лёш, про свежесть — нормальная фраза. Вот про возраст — по-русски так никто не говорит.